语法规则:英语主动表被动的用法 Grammar rules

本文共有2850个字,阅读预计需要10分钟。 An estimated 10 minutes are required for reading this article with 2,850 words. 

主动表被动用法中常见的不及物动词和连系动词有:
The most common intransitive and copular verbs used in active-passive voice substitution include: appear, be(am, are, is), become, begin, carry, catch, clean, close, come, cook, cut, end, feel, fill, finish, get, go, lock, look, move, open, prove, read, remain, run, seem, show, shut, smell, sound, stand, start, stay, taste, turn, wash, wear……etc.

一、谓语动词用主动表被动的五种情形  Active voice substitutes passive voice for predicate verbs

(1) 某些连系动词(如look, sound, smell, feel, taste, prove等)要用主动表被动,因为连系动词为不及物动词,它们没有被动语态形式:

  • That dog looks dangerous. 那只狗看起来很危险。
  • Your idea sounds a good one. 你的想法听起来很好。
  • My advice proved all wrong. 我的意见证实全错了。

(2) 当open, close, shut, lock, move等用作不及物动词且表示主语的某种属性时,通常用主动形式表示被动意义:

  • The door won’t shut. 这门关不上。
  • The supermarket doors shut automatically. 超市的门是自动关的。

【注】该用法的不及物动词通常与can’t, won’t 等连用,注意它与用被动语态含义不同:

  • The window won’t shut. 这窗户关不上。(说明主语的属性——窗户有问题了)
  • The window won’t be shut. 这窗户将不用关上。(窗户本身没问题,只是不用关)

有时可能用主动和被动形式均可,只是强调重点稍有不同:

  • Suddenly the door opened. 突然门开了。(不强调动作执行者)
  • The door was suddenly opened. 门突然被打开了。(强调动作执行者)

(3) 当read, wash, clean, cook, cut, wear, carry等用作不及物动词且表示主语的某种属性时,通常要用主动形式表示被动意义:

  • The cloth washes well. 这种布料好洗。
  • The book sells quickly. 这书销售得快。
  • This cheese doesn’t cut easily. It’s too soft. 这乳酪不容易切,太软了。
  • This shirt will wear very long. 这衬衫可以穿很久。

【注】该用法通常与well, easily, slowly, quickly等副词连用,并且在用于以上意思时通常不宜直接使用被动语态形式。不过在某些特殊情况下也可用被动语态,只是含义稍有不同(用主动形式表示主语的属性,用被动形式表示动作执行者所执行的动作):

  • The sentences read clearly. 这些句子读起来很清楚。(即这句子没有歧义)
  • The sentences are read clearly. 这些句子被读得很清楚。(指读的人读得好)

另外,以上用法有时也可能用于进行时态:

  • The vegetables are cooking. 蔬菜正在煮着。
  • Is the book selling well? 这书销售情况如何?

(4) 某些表示开始和结束的动词(begin, start, finish, end等),当主语为事物且不强调动作的执行者时,可用主动形式表示被动意义:

  • When does the concert begin? 音乐会什么时候开始?
  • The play ended at ten o’clock. 戏10点钟结束。

(5) 有的动词本身含有被动意味,通常用主动形式来表示被动含义:

  • Where is the new film showing? 这部新电影在哪里放映?
  • My skirt caught on a nail. 我的裙子被钉子钩住了。
  • Soon the house filled with people. 很快房子就挤满了人。


二、非谓语动词用主动表被动的八种情形
Active voice substitutes passive voice for non-predicate verbs

(1) 不定式to blame, to let用作表语时,通常要用主动形式表示被动意义:

  • Who is to blame? 该怪谁呢?
  • The house is to let. 此屋出租。

(2) 某些“be+形容词+to do”结构中的不定式通常要用主动形式表示被动意义:

  • The question is difficult to answer. 这问题很难回答。
  • Your writing is impossible to read. 你的书写没法认。
  • Do you think the water is safe to drink? 你认为这水喝起来安全吗?
  • The water is not fit to drink. 这水不适合饮用。
  • The letters are ready to post. 这信已准备好可以寄了。

【注】 ①这类结构的特点是句子主语就是其后不定式的逻辑宾语,按理说其中的不定式要用被动形式,但习惯上却要用主动表被动。这类形容词常见的有awkward, convenient, dangerous, difficult, easy, fit, free, hard, impossible, interesting, nice, pleasant, ready, safe, tough, tricky, unpleasant 等。 ②有时形容词后跟有名词,在名词后用作定语的不定式用主动形式表示被动意义:

  • It’s a difficult book to read. 那是一本难读的书。
  • It is a pleasant thing to remember. 这是一件值得记住的愉快的事。

(3) 不定式用于某些动词(如have, have got, get, want, need等)的宾语后作定语时,如果不定式的逻辑主语就是句子的主语,则要用主动形式表示被动意义:

  • I have some letters to write. 我有一些信要写。
  • I want something to drink. 我想喝点什么。
  • I want to get something to read. 我想找点东西阅读。

【注】如果不定式的逻辑主语不是句子的主语,则应用被动式,比较:

  • I have something to type. 我有些东西要打(字)。(指自己打字)
  • I have something to be typed. 我有些东西要打(字)。(指请人打字)

(4) 不定式用于某些双宾动词(如give, show, buy, lend, get等)的直接宾语后作定语时,如果不定式的逻辑主语就是直接宾语前的间接宾语,通常用主动形式表示被动意义:

  • Give me some magazines to read. 给我几本杂志看。
  • He lent me some magazines to read. 他借给我一些杂志看。

【注】如果不定式的逻辑主语不是直接宾语前的间接宾语,则应用被动式,但有时两者区别不大。比较:

  • He will show you the path to take. 他将告诉你走什么道路。
  • He will show you the room to be used as the meeting-room. 他将带你去看看用作会议室的房间。
  • Give me a list of the people to invite [to be invited]. 把需要邀请的人员名单给我。

(5) 不定式用于修饰“there be+名词”中的名词时,可用主动式,也可用被动式,有时含义差不多:

  • There is too much work to do [to be done]. 要做的工作太多了。

但有时含义有差别(不定式用主动式可视为其前省略了for sb,用被动式可视为其后省略了by sb):

  • There is nothing to do. 无事可做。(含有无聊之意)
  • There is nothing to be done. 不能做什么了。(指没有办法了)
  • There is nothing to see. 没什么可看的。(即不值一看)
  • There is nothing to be seen. 没看见什么。(指没东西看)

(6) 涉及副词enough和too的主动表被动。在 too…to do sth 和…enough to do sth这两个结构中,若句子主语与其后不定式为to do sth被动关系,则该不定式通常用主动形式表示被动意义(但也可直接用被动式):

  • The writing is too faint to read [to be read]. 这笔迹太模糊,看不清。
  • These boxes are not strong enough to use [to be used] as a platform. 这些箱子不够牢,不能用作站台。

但在某些特别强调被动意义的语境中,可能用被动式更恰当:

  • He spoke in a voice too low to be heard. 他说话的声音太低,听不见。
  • He is too young to be sent to America for advanced study. 他太年轻,不能送到美国去深造。

(7) be worth后的动名词要用主动表被动:

  • In all, the book is worth reading. 总之,这本书值得一读。
  • This might be worth thinking about. 这可能值得考虑。

【注】与worth相似的worthy却不一样,其后不接动名词而接不定式(若接动名词则其前应有介词of),且要用被动式表示被动含义:

  • This book is worthy to be read [of being read]. 这本书值得一读。

(8) 在need, want, require等少数表示“需要”的动词后的动名词用主动形式表被动意义:

  • The plants need watering every day. 这些花草得天天浇水。
  • This wall requires repairing. 这面墙需要修理了。

【注】 ① 以上结构中的动名词改用不定式则要用被动式表示被动意义:

  • This sentence needs explaining [to be explained]. 这个句子需要解释。

② 它们后接名词时也可表示被动意义:

  • It needs no explanation. 它无需解释。
  • This plan requires careful consideration. 这项计划需要仔细考虑。


三、介词短语用主动表被动的六种情形
Active voice substitutes passive voice for prepositional phrases

(1) “beyond+名词”:

  • The rumor is beyond belief. 这谣言难以置信。
  • The children were beyond control. 这些孩子不听管教。

【注】这类表达中的名词前通常没有冠词,且该名词一般都具有动作意义,类似的结构还有beyond compare(无可比拟),beyond description(难以形容),beyond (all) doubt(毫无疑问),beyond expression(无法形容),beyond suspicion(无可怀疑)等。

(2) “in+名词”短语:

  • When was paper money in use in China? 中国什么时候开始使用纸币?
  • Please do not enter the classroom while a lesson is in progress. 上课时请勿进教室。

【注】这类表达中的名词前通常没有冠词,且该名词一般都具有动作意义,类似的结构还有 in action(在运转),in sight(看得见),in (good) repair(维修良好的),in store(贮藏着)等。

(3) “in course of+名词”短语:

  • The new railway is in course of construction. 新铁路正在兴建当中。
  • The goods ordered are now in course of shipment. 订的货正在运输途中。

【注】有些类似的短语有the表被动,无the表主动:

  • in charge of 负责 in the charge of 由…负责
  • in possession of 拥有 in the possession of 被…拥有

(4) “on+名词”短语:

  • The building is on fire. 那幢房子正在燃烧。
  • Every article on view will be on sale. 每件展品都将出售。

【注】这类表达中的名词前通常没有冠词,且该名词一般都具有动作意义,类似的结构还有on trial(在试用),on display(在展出),on show(在展出),on exhibition(在展出)等。

(5)“under+名词”短语:

  • The new music hall is under construction. 新的音乐大厅正在修建中。
  • Your proposal is under consideration. 你的提议正在考虑中。

【注】这类短语的名词前不用冠词,类似的还有under arrest(被逮捕),under attack(受到袭击),under discussion(在讨论中), under examination(在检查或调查中),under medical treatment(在治疗中),under repair(在修缮中),under review(在检查中),under study(在研究中)。

(6) 其他介词短语。除以上提到的几种情况外,还有一些介词短语也可表示被动意义,如for sale(供出售),for rent(供出租),at one’s service(听凭某人差遣),above reproach(无可指责,无可非议),above suspicion(不受怀疑),above criticism(无可指责),within sight(看得见)等。

基于CC BY-NC-SA 4.0,引用自可可英语,原作者未署名;经周至道编辑后发布于道亦友道博客(http://imzzd.cn/)。原始链接:https://m.kekenet.com/gaokao/201110/158282.shtml 

发表评论